Search again

Search Result
in
Piccio's Dizionario veneziano-italiano

Looking for i in Venetian dialect in Piccio's Dizionario veneziano-italiano.
You can do a further search by clicking on an item below or by using the form.
Or you can see other items near an item by clicking on the page number.


Pg:RecVenetian Dialect   Standard Italian
3:105Ago da spartir i cavei   discriminale, dirizzacrine.
3:141Alzar la cresta, i foli, la coa, le ale   imbaldanzire.
7:349Avanti - avanti che i me ciapi ghe vorà un bel toco   prima che mi raggiunga avrai da sudare.
7:360Aver i corni per tresso   v. smara.
7:361Aver i oci fodrai de parsuto   avere le traveggole, vederci poco.
11:536Bater i denti   tremare di freddo - aver il ribrezzo della febbre.
11:537Bater i drapi   scamatare i panni.
13:619Bezzi: far cantar i bezzi   diguazzare i denari.
14:657Bisogni - (fàr i so)   far i suoi agi - andar di corpo.
17:799Brazzolar misurar i altri sul so brazzoler   giudicar su se stessi gli altri.
18:887Brustolar i oseleti   abbrustiare.
20:984Buti: dar fora i buti o butar le piante   ingrossarsi, schiudersi le gemme, germogliare delle piante, degli alberi.
20:985Buti: tirar via ale piante i buti   accecare le piante.
23:1117Can: Tuti i cani mena la coa e tuti i mincioni vol dir la soa   ognuno vuol dare i suoi giudizi anche se a sproposito.
26:1248Caramal: aver i caramali soto i oci   aver le occhiaie livide.
29:1400Cavei: (petenar i)   pettinare ravviare i capelli
29:1401Cavei (destrigar i)   strigare id.
34:1675Corneto per i sordi   cornetta acustica, piccola cerbottana.
36:1789Cuco: fame da tuti i osei, ma non da cuco   credimi buono quanto ti piace, ma non minchione
37:1813Curar i fruii   digusciare, sbucciare le frutta
37:1815Curar i polastri   sventrare i polli
38:1880Dar el muso, el viso, el naso, i corni dentro, in coste a uno   abbattersi in uno, ammusarsi, incappare in uno, dar di petto o di urto contro qualcuno
39:1944Dente: curarse i denti   pulirsi, stuzzicare i denti
39:1948Dente: far i denti   mettere, spuntare i denti
39:1950Dente: scantinar i denti   v. scantinar
39:1951Dente: scrizzolar i denti   scricchiolare i denti
41:2027Desgozzar - « i condoti»   sgozzare sturare gli scolatoj.
41:2063Destender i drapi   sciorinare i panni, metterli al sole.
41:2069Destrigar i cavei   ravviare i capelli, districarli
43:2156Drapi - (bater i)   v. bater.
46:2284Far i cassoti   fare a cazzotti
46:2299Far rider la contrada o i caponi   fare belle le piazze, i ranocchi
47:2348Fero da rizzar i cavei   calmistro.
48:2393Filar i ferì   affilare
49:2451Folar i pani   follare, feltrare i panni.
49:2456Folo: alzar i foli   (fig.) - prender baldanza, montare in superbia.
53:2639Galar o ingalar i vovi   fecondare le uova
56:2814Goto: no i xe goti da supiar   non sono cose da farsi in un attimo.
59:2906 I  
60:2958Impetolar: aver i oci impetolai   aver gli occhi cisposi.
61:3024Inoontrarse: incontrar i soldi, le carte   riscontrare, rivedere, ecc.
61:3031Incrosar i brazzi   incrociare le braccia - sospendere il lavoro.
63:3135Introsarse: andar per i trosi   per i vicoli o sentieri
64:3168Lagremoni - (far i)   far i lucciconi.
65:3226Lavar i piati   rigovernare, lavare o nettare i piatti e altre stoviglie adoperate per mangiarvi.
66:3269Leto: andar in leto come i polastri   coricarsi all'ora dei polli, troppo presto
66:3298Ligar i denti   allegare i denti (effetto del mangiar cose aspre) i denti (fig.) del mangiare (il far dispiacere o danno d'una cosa).
68:3386Macaroni: spetar che i macaroni casca in boca   aspettare che le lasagne piovano in bocca; si dice dei peritosi e fiacchi che non si sforzano punto a conseguire il loro fine
69:3418Magnar come i porchi   grufolare.
69:3420Magnar i oci a qualchedun   bistrattare
69:3426Magnar per i polastri   becchime
69:3429Magnar: magnarghe o volerghe magnar el cuor, i oci a qualchedun, volerlo magnar in salata   volere mal di morte a qualcuno, detestarlo o almeno, tormentarlo crudelmente, bistrattarlo
69:3430Magnar: magnarse i dei dola rabia   mordersi di rabbia le dita; divorarsi di stizza.
73:3564Marezelo o marezela: far i marezeli o le marezele   far dondolare la barca in modo da produrre intorno ad essa l'effetto del mar agitato.
75:3701Meter a l'aria i vestiti   sciorinare i panni
75:3711Meter i pali ale vigne   palare le viti
75:3712Meter i ossi a segno   riporre le ossa; (fig.) - acconciarsi, accomodarsi.
79:3881Murer: I mureri   avevano Scuola nella chiesa di S. Samuele, con altare, sepolcro proprio; avevano altresì un proprio albergo.
81:3968Ninar o ninolar i putei   ninnare i bambini.
82:4016Oci: lassar i oci drio a....   non istancarsi di seguire con occhio teso una persona al momento di allontanarsene
82:4017Oci: tirar i oci   aguzzare, sbarrare gli occhi
82:4018Oci: tor i oci   (effetto di corpo luminoso), abbagliare.
88:4286Parar via i cavai   guidare i cavalli
89:4347Pecà: no la val i so pecai   non vale una foglia di porro.
89:4361Pelar i albori   brucare gli alberi
89:4363Pelar i fiori   spicciolare i fiori
89:4364Pelar i fruti, i legumi   sbucciare mondare le frutta, i legumi
89:4365Pelar i ovi   mondare le uova
89:4366Pelar i osei   spennare gli uccelli.
90:4395Percotar el rosto - i osei in speo   pillottare l'arrosto, gli uccelli allo spiedo.
92:4474Petolon: dir i so petoloni   confessare i propri peccati
93:4529Píe: far i pie ale mosche   fare gli occhi allo pulci
93:4556Pignol: pignoleti (far i)   far pepe o pizzo: accozzare insieme tutti i cinque polpastrelli, cioè le estremità delle dita, il che si fa per giuoco o per attenuare una sensazione di freddo soffiando sulle dita stesse.
95:4633Pomo: I xe un pomo spartio   (rif: a due persone che molto si somigliano) - son due goccie da non perdere nulla.
95:4657Pontar i capi dela biancheria   appicciare i panni
95:4658Pontar i piati roti e simili   risprangare, rabberciare col fil di ferro i piatti ecc.
95:4659Pontar i stramazzi   impuntire le materasse
96:4715Potaceto: far i potaceti   far i pastisseti (dicesi dei bambini quando s'imbrodolano bevendo).
99:4830Rana: se la rana avesse i denti!   La rana non morde perchè non ha denti.
99:4837Ransignar i dei dal fredo   aggranchiare le dita per freddo.
104:5045Romper: romperghe el muso o i conotati a uno   (volg.) schiaffeggiarlo
106:5129Salgher: I salgheri no fa peri garzignoi   castagneti non fanno melaranci.
106:5135Saltar: far saltar i soldi   dar fondo ai quattrini
107:5156Santo: Santi novi cassa i veci   s'adora il sole che nasce
108:5233Sbater i drapi   scamatare i vestiti.
108:5234Sbater i ovi   dibattere le uova
110:5283Sbrindolo: perder i sbrindoli   esser stracciato nelle vesti, pezzente.
111:5341Scagno: scaldar i scagni   starsene seduto oziosamente: accullattare le panche
111:5353Scaldar i feri a qualchedun   eccitare, stuzzicare, invogliare qualcuno
112:5373Scantìnar i denti   tentennare, vacillare dei denti
114:5461S-ciarir le piante, i frutti, ecc.   diradare.
116:5570Scricolar i ossi   crepitare; crepitìo delle ossa
117:5608Segar: segarse i dei, i zenoci quando una cordela o ligambo tropo streti lassa el segno   risegare.
117:5610Segnati (farghene o passarghene de tuti i)   farne o passarne d'ogni colore.
117:5620Segno: meter i ossi a segno   accomodare i propri interessi.
124:5966Soratachi (meter i)   rimettere le suola del calcagno (se d'uomo), del calcagnino (se di donna).
124:5997Spálparo: ghe xe vegnudo i spalpari   gli è saltato il ticchio, il grillo.
126:6093Spuar fora i soldi   sgattigliare, snocciolare i quattrini
129:6233Stramazzo: bater i stramazzi   ribattere le materasse
129:6234Stramazzo: far su i stramazzi e voltarli   abballinare le materasse, ossia alzarle, rivoltarle sopra sè stesse per rifare il letto - v. anche leto.
130:6267Strazzar (i soldi)   sprecare denaro in cose vane.
130:6270Strenzer i denti   dirugginare i denti
130:6271Strenzer i oci per vederghe mégio   sbirciare, socchiudere gli occhi per distinguere le cose minute e lontane
130:6280Strolegar: strolegarse i capeli, e vestiti   caricarsi di ornamenti che non si confanno.
130:6282Stronzo: Andar a seconda come i stronzi   (espress. volg.) - assecondare senza. volontà propria, piaggiando, a misura delle proprie convenienze
131:6314Stua da scaldar i drapi o buratina   scaldapanni, trabiccolo.
131:6320Stufo: farghene o dirghene de tuti i stufi   farne o dirne d'ogni colore.
131:6343Sugar i campi   fognare i campi.
132:6398Svolar: far svolar i bezzi   dissipare denaro.
133:6430Tacheti (bater i)   andare in calcagnini.
133:6431Tachi: meter i sora tachi   fig.: rimettere i sopratacchi
133:6447Taconar i piati roti ecc.   rabberciare, risprangare col fil di ferro, ecc.
135:6538Tarma per i osei   baco di farina di crusca.
138:6668Tirar i spaghi   fare il mestiere del calzolaio o del ciabattino
138:6670Tirar i oci   affissare, strabuzzare, stravolgere, sbalestrare gli occhi
138:6675Tirar per i cavei   accapigliarsi
139:6736Toleta da meter soto i pie!   soppediano; panchetta.
142:6889Usar i cavai   scozzonare i cavalli.
143:6930Vardar i santi per traverso   (71) guardar torto, bircio o sbircio o bercilocchio
144:6981Vegnir i grizzoli, el pelo de oca   essere assalito da brividi di febbre o di paura - v. anche grissolo
146:7059Verzer i brazzi   sbarazzarsi nelle braccia, allargarle, distenderle
146:7060Verzer i caenazzi o descaenazzar   trarre il catenaccio o il chiavistello
149:7211Zapapìe o pusapìe o scagnelo da pusar i pie   soppedaneo, predella, predellino - v. scagneto.
151:7294Zò: far zo i fusi   annaspare o innaspare

There were 124 lines with occurrences of i found.


Search String
Language to Search
Venetian DialectStandard Italian
Ignore DiacriticsRequire Diacritics
à è ì ò ù á é í ó ú î ç Ç

Generated 26 April 2024, 12:08 pm
© 2004-2017 DFStermole
Text last updated 1 Nov 2017
Programming last modified 1 Nov 2017

Accessed = 158264