Search again

Search Result
in
Piccio's Dizionario veneziano-italiano

Looking for se in standard Italian in Piccio's Dizionario veneziano-italiano.
You can do a further search by clicking on an item below or by using the form.
Or you can see other items near an item by clicking on the page number.


Pg:RecVenetian Dialect   Standard Italian
3:137Altro co no ti ga altro!..   se non hai altro !
6:254Andio   andito, androne se luogo a pian terreno, atrio.
6:296Arente vaghe arente se ti xe bon !   avvicinati se ti basta l'animo !
12:589Ben: far el ben di Dio   profittar molto - la ghe sta ben! - ben gli sta! no esserghe da far ben - non essere terreno adatto (anche fìg.) - se volè ben a Dio... - se vi piace, - se volè, ben con ben, se no.... se vi piace è così, altrimenti...
13:622Bezzi: star sui tré bezzi   sostenere, anche se poveri, il proprio decoro.
17:799Brazzolar misurar i altri sul so brazzoler   giudicar su se stessi gli altri.
17:813Brincar: s'el te brinca...   se ti piglia...
19:936Busa dele strade, dei campi   cavità - se fatta dell'acqua; pozza, pozzanghera.
21:1027Calcagno: l'amor ghe xe andà in tei cal- cagni   l'amore gli si è spento, se n'è annoiato (così dicesi anche d'altri sentimenti).
23:1117Can: Tuti i cani mena la coa e tuti i mincioni vol dir la soa   ognuno vuol dare i suoi giudizi anche se a sproposito.
27:1327Cassa da manestrar   mestola da minestrare o da scodellare se di legno, ramarola se di ferro stagnato.
31:1512Co ben   anche se
50:2498Forfe   forbice, (se grande) cesoia, (fig.) maldicente.
52:2610Fumar: la ghe fuma!   sta in sul grave! se la pretende!
55:2752Giandussa: se no se mor de cancro se mor da la giandussa   se non si muore d'una malattia, si muore d'un altra.
56:2806Gorgon: San Gorgon, sete brentane e un brentanon   modo popolare di dire, usato specialmente dai contadini per significare che se nel 9 di Settembre in cui si commemora detto santo il tempo è cattivo, sarà pessimo l'autunno.
57:2843Grave a'un fiume   renaj o ridossi; se formati anzichè d'arena, di sassi e ghiaie si chiamano: greto o ghiariccio e ghiareto.
67:3342Lovo: se el lovo no me magna   se un grave ostacolo non mi si frapponga...
68:3379Macaisso   l'idea generica di depresso, compresso, cedevole, se si potesse inventare un termine italiano corrispondente, che non esiste, sarebbe: ammaccaticcio
68:3385Macaroni   In italiano «maccheroni» corrisponde invece alla pasta di farina di grano distesa sottilmente in falde o strisce lunghe, accartocciata e cotta nell'acqua. I più chiamano maccheroni i cannonciotti di mezzana grandezza che noi denominiamo caneloni se più lunghi, subioti se più corti
75:3694Merda de osei   caccherelli, e se è secca: calcinacci.
92:4495Piadena   concola; catinella (se di legno).
101:4915Recioto de vin   abbeveraticcio; e se è di bicchiere: culaccina, rimanenza, residuo
109:5261Sbiego o camufo sbiego   (sost.) - pezzo di stoffa qualunque, tagliato in sbieco, raddoppiato e disteso, cucito nella parte superiore, a pie' d'un abito: se questo pezzo è più largo, non doppio e cucito anche nella parte inferiore si chiama pedana: la qual parola, oltre ad altri significati, ha quello che in italiano corrisponde a «rinforzo di panno o di stoffa più ordinaria, che le donne mettono in fondo ai vestiti dalla parte di dentro».
116:5547Scorza dele mandole   mallo; se la mandorla ha la scorza sottile: premice o stacciamani
116:5595Se (e stretta)   particella condizionale - p. e.: se no - altrimenti; in caso diverso; se no ghe fusse - se non ci fosse
117:5596Se   (come pronome) p. e.: se faremo giustizia - ci faremo giustizia
124:5966Soratachi (meter i)   rimettere le suola del calcagno (se d'uomo), del calcagnino (se di donna).
125:6053Spierar qualcossa   sperare qualche cosa, opporla alla luce del sole, per vedere se essa traspare.
134:6467Bò: lai sutilo   parte del quarto posteriore più vicino alla costata, href=spiegazioni.php#Note65>(65), se vi è unita una lista di carne del ventre; quando il taglio è privo di due liste si chiama: tagio da rosbiff o da rosbraff
135:6543Taser: meter in taser   abbuiare, far che non se ne parli più; farla finita
136:6564Tecia   tegame; se di terra cotta; tegghia o teglia se di rame; in tal caso è talvolta denominata nel nostro dialetto anche tortiera se usata per cuocervi le torte
143:6934Vardar: no farse vardar adrio   non dar da dire o da parlare di sè; non dar occasione che se ne parli
144:6942Varenta mi!   Se Dio m'aiuta!
144:6964Vecio: Caro vecio!   espressione d'amicizia, come se si dicesse: caro amico, mio caro!
148:7174Vovi: vovo lendegaro   guardanidio se è naturale, ed endice o indice se artefatto
153:7406Zufo   ciuffo, ciuffetto; se disordinato o formato con capelli lunghi, dicesi cerfuglio o cerfuglione.

There were 37 lines with occurrences of se found.


Search String
Language to Search
Venetian DialectStandard Italian
Ignore DiacriticsRequire Diacritics
à è ì ò ù á é í ó ú î ç Ç

Generated 26 April 2024, 4:19 pm
© 2004-2017 DFStermole
Text last updated 1 Nov 2017
Programming last modified 1 Nov 2017

Accessed = 158430