Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
21:995 | Caco: robe che se usava ai tempi di Marco Caco; | |
cose che si usavano anticamente. |
27:1319 | Casolin | |
biadajuolo di campagna (che vende cacio ed altre cose). |
29:1387 | Cavar el goto | |
dire o far cose di genio |
42:2098 | Dir l'ira de Dio | |
dir cose di fuoco, da chiodi, il dies ire |
44:2208 | Erbete de gerì! | |
(esclam. ironica) cose avvenute ieri! novità! |
46:2279 | Far el sproto | |
dar di becco, ingerirsi in cose altrui |
52:2620 | Furegoto | |
quantità di cose (dar un) - V. fraco. |
56:2814 | Goto: no i xe goti da supiar | |
non sono cose da farsi in un attimo. |
58:2874 | Gropo: far gropo e macia | |
far due cose insieme |
66:3298 | Ligar i denti | |
allegare i denti (effetto del mangiar cose aspre) i denti (fig.) del mangiare (il far dispiacere o danno d'una cosa). |
69:3394 | Macia: far gropo e macia | |
fare due cose ad un tempo |
71:3497 | Manego: maneghi de antian e seme de zuca | |
bazzecole, cose da nulla |
76:3746 | Missiar Ebrei co Samaritani | |
mescolare, confondere cose o idee disparate, mescolare lancie con mannaie |
76:3747 | Messiar el la missia | |
si dice anche figuratamente riferendosi a persona che insista troppo sulle stesse idee o cose - v. masenar. |
88:4303 | Passà | |
immezzito; spec: dicesi delle frutta o d'altre cose soggetto a deperimento, quand'è passato il loro momento migliore e tendono nel gusto e nella sostanza a guastarsi |
115:5509 | Scondagna: far scondagne o far fufignessi o laorar de scondon | |
far cose di solito non buone, ad insaputa altrui: fare agguatelli, fare a chetichelli. |
115:5542 | Scortegar - el peocio per cavarghe la pele | |
(volg.) - voler trarre guadagno dalle cose più vili e affatto prive di valore. |
129:6248 | Strapelo | |
(coll'e stretto) - tor a strapelo - pigliare le cose a rovescio: guardare alcuno di mal occhio! |
130:6267 | Strazzar (i soldi) | |
sprecare denaro in cose vane. |
130:6271 | Strenzer i oci per vederghe mégio | |
sbirciare, socchiudere gli occhi per distinguere le cose minute e lontane |
150:7231 | Zavagiar | |
barattare, bazzarrare: dare in baratto; ora però conserva quasi esclusivamente il signif. dell'uso famigliare di: rovistare, frugare, o anche di: mettere sossopra varie cose. |