Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
2:72 | Abito a pontine | |
col lembo a punte |
5:205 | Andar de brenton | |
v. andar zo col... |
11:540 | Bater le cusidure a uno | |
sonar uno (v. anche fraco) col bastone. |
11:550 | Batipalo | |
Il bracciante tirando una lunga corda, da cui pende un grosso maglio, e poi lasciandola cadere di peso sul palo che vuol piantare sull'acqua, accompagna per conservarlo, all'unissono il movimento col ritmo della cantilena: batipalo eh! la quale si ripete ad ogni caduta regolata dal maglio sul palo. |
17:803 | Brenton | |
v. andar (zo col) o (de). |
18:845 | Broeto: darghene un broeto | |
zombare, sonar col bastone. |
20:976 | Butar in rider | |
finir col ridere. |
22:1070 | Camara fiscal | |
Tesoro della Repubblica veneta; cui presiedevano due patrizi col titolo di Camerlenghi. |
25:1225 | Capèlo: poder portar el capelo alto, | |
ossia: poter tenere la testa alta andare col viso scoperto. |
27:1330 | Cassarola o cassariola | |
casseruola arnese di cucina concavo, per lo più di rame e col manico di ferro, con coperchio, usato generalmente per cuocervi pietanze in umido (Fanfani) v. tecia. |
28:1367 | Cavaleto ponte, (albergo del) | |
località fra Piazza di S. Marco e San Gallo, dove si crede che sostassero col loro cavallo persone arrivate nel centro di Venezia. |
35:1738 | Cragna | |
untume, sudiciume sul collare d'un abito od in altra parte della veste in contatto col corpo |
38:1875 | Dar el caenazzo | |
chiudere col catenaccio v. anche caenazzo |
40:1974 | Desbafarà | |
spettorato, col petto scoperto, scollato. |
49:2471 | Fongo gamba id. | |
gambo col suo zepperello |
50:2486 | Fora: restar fora coi bezzi | |
essere esposto col denaro v. bezzi. |
57:2823 | Granzio o granzo | |
(sostant.) - granchio - Con questo nome nel nostro dialetto s'indicano soltanto alcune specie di granchi di mare: però i pescatori intendono una specie di granchio marino a coda conosciuto da Linneo col nome di cancer moenas; così sonò indicati il maschio e la femmina, ma più di frequente il maschio solo, dannosi alla femmina di questa specie il nome di masaneta (cancer rotundatus) |
61:3057 | Ingabanarse | |
coprirsi col gabbano o palandrano - ammantellarsi. |
65:3206 | Lassar: lassarse dei fruti | |
si dice delle pesche specialmente, e d'altre frutta che, raggiunto un giusto grado di maturità, si dividono con facilità colle mani o si aprono naturalmente. - Si esprime anche col |
69:3409 | Magnaora: meterse in magnaora | |
dicesi figuratamente di chi comincia a guadagnare col suo lavoro. |
78:3824 | Moreton o ciozzo col ciuffo, o anara moraciota | |
fischione col ciuffo - specie d'anitra selvatica. |
79:3871 | Muloto | |
zoccolo col tomajo di pelle, e con tutto il rimanente di legno. |
88:4293 | Parlar sgnanfo | |
parlare col naso |
91:4439 | Peston | |
(L'italiano pestone significa: pestello grande; strumento di legno col quale si batte e rassoda la terra alzando opere di fortificazione). |
91:4459 | Petenar - de fisso | |
col pettene fitto, doppio o spicciatoio |
91:4460 | Petenar de ciaro | |
col pettine semplice o rado |
93:4530 | Píe: far de penin | |
giuocar di piede: far cenno col piede. |
95:4658 | Pontar i piati roti e simili | |
risprangare, rabberciare col fil di ferro i piatti ecc. |
100:4865 | Rassarola | |
raspa, radimadia, trusmento di ferro col quale si raschia la pasta che rimane appiccicata alla madia. |
105:5084 | Rumar | |
grufolare; prop. il ruzzolare o ruspare che fanno i porci col grifo e l'alzarlo e spingerlo innanzi grugnendo |
105:5090 | Rumegar dei manzi | |
fig. - riandare col pensiero. |
112:5403 | Scarpe col scricolo | |
col trich trach, scricchiolanti. |
115:5512 | Scondariole: zogar ale scondariole o a chi se vede, o a capanniscondere | |
gioco fanciullesco in cui uno si mette col capo in grembo ad un altro che gli tura gli occhi (e ciò si dice star sotto) ovvero si apparta in altro modo, mentre i compagni di gioco si vanno a nascondere, poi con un grido gli danno il segno affinchè possa andarli a cercare. - Dicesi fare anche a rimpiatterello o a rimpiattino. |
115:5514 | Sconderse cola camisa dei altri | |
ricoprirsi, salvarsi col mantello altrui |
125:6041 | Spessegar | |
spesseggiare, affrettarsi col lavoro, acciapinarsi. |
131:6355 | Supiar | |
soffiare, buffettare - mantacare (quando si soffia col mantaco) |
133:6447 | Taconar i piati roti ecc. | |
rabberciare, risprangare col fil di ferro, ecc. |
134:6493 | Bò: modegal o colo | |
parte carnosa che unisce la testa col busto e che termina col fondo de schena, ossia coll'unione delle vertebre della schiena. |
146:7077 | Via: de fora via | |
di seconda mano, col mezzo di terze persone - indirettamente |
149:7202 | Zane: bussolà del Zane | |
ciambella speciale, col buco, usata fino a pochi anni fa, così chiamata forse dal nome o dal cognome di qualche ciambellaio più noto. |
150:7248 | Zenocio: far de zenocio | |
giocar di ginocchio, urtar col proprio ginocchio quello altrui. |
151:7302 | Zoco | |
(col primo o stretto) - ciòcco e toppo; ceppo o pezzo grosso di legno, spesso da ardere |