Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
5:201 | Andar co la panza avanti o in zo |
| cader boccone. |
5:220 | Andar fora o zo dei bazari |
| uscire di squadra, di seminato, dei gangheri, dei termini, imbestialire, aver l'assillo. |
5:246 | Andar zo o torse zo de strada |
| deviare dalla strada già tenuta. |
5:247 | Andar zo a tombolon |
| v. andar a tombolon. |
5:248 | Andar zo col brenton |
| perdere le staffe, sfogare l'ira, la collera. |
5:251 | Andar fora dei bazari o andar zo co fa Ciara mata (2) |
| v. aria montare in furore. |
5:252 | Andar zo dei calcagni |
| perdere ogni simpatia e stima verso persone. |
20:979 | Butarse zo |
| sdraiarsi, coricarsi lanciarsi nel vuoto o nell'aria. |
23:1097 | Campane: tirar zo campane dopie |
| v. tirar. |
25:1219 | Capèlo cole ale in zo |
| a gronda |
27:1311 | Cascar cola testa in zo |
| capitombolare |
27:1317 | Cascar zo a tombolon |
| a catafascio. |
32:1582 | Color (andar zo de) |
| stingersi |
34:1656 | Copo: dai copi in zo |
| al ai sotto id. |
38:1900 | Dar zo de peso |
| diminuire di peso |
38:1901 | Dar zo de salute |
| deperire, indebolire |
42:2108 | Dir zo |
| giudicare avventatamente. |
64:3202 | Lassar andar zo un amala |
| trascurare il suo stato grave, l'assistenza dovutagli |
66:3270 | Leto: cascar zo dal leto |
| ruzzolare il letto (nel senso di alzarsi presto contro il solito) |
69:3400 | Magia (andar zo o tor su una) |
| cascare, raccogliere, accavallare una maglia. |
71:3476 | Man: star zo de man o fora de man |
| abitare un quartiere remoto |
76:3720 | Meter zo |
| deporre, posare |
76:3758 | Mocolo: tirar zo dei mocoli |
| tirare dei cospettoni, bestemmiare. |
87:4257 | Panza id. in zo |
| star boccone |
88:4287 | Parar zo |
| Mandare giù, inghiottire, tollerare |
91:4455 | Petar zo |
| menare a mosca cieca; dar mazzate da ciechi |
111:5349 | Scala: su per scala e zo per corda |
| maniera famil. per alludere ad un impiccato |
111:5350 | Scala: cascar zo de tuta la scala |
| tombolare tutta quanta la scala |
124:5959 | Sora: far un soto sora, un su e zo |
| conguagliarsi, pareggiarsi |
138:6678 | Tirar zo campane dopie |
| suonare a doppio; a stormo - fig. dir male di alcuno, diffamarlo |
138:6679 | Tirar zo el teatro |
| eccitare il fanatismo degli spettatori nel teatro |
139:6739 | Tombolar o andar zo a tombolon |
| fig. andar in conquasso, in rovina, in precipizio. |
140:6806 | Trar: trarse zo |
| v. butarse. |
151:7285 | Zò: andar zo |
| v. andar |
151:7286 | Zò: cascar cola testa o cola panza in zo |
| v. cascar |
151:7287 | Zò: cavarse zo |
| spogliarsi, svestirsi |
151:7288 | Zò: dar zo |
| diminuire, discendere, venir meno |
151:7291 | Zò: far star zo el fià o el stomego |
| annoiare, infastidire |
151:7292 | Zò: far zo qualchedun |
| far il collo al pollastrone; sedurre, ingannare o corbellare, uno; trarre ai propri fini |
151:7293 | Zò: far zo el filo |
| scannellare il filo |
151:7294 | Zò: far zo i fusi |
| annaspare o innaspare |
151:7295 | Zò: mandar zo |
| inghiottire, ingozzare; (fig.) sopportare, tollerare. |