Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
4:154 | Amuer | |
chiamavasi il panno di seta massiccia, per lo più ondeggiato. |
6:261 | Anema Dio ghe daga ben ala so anema ! | |
Che Dio lo benedica ! (anche iron.) |
7:332 | Asià (pesce) | |
specie di squalo ;plagiostoma ben noto. I più grandi si chiamano arquilà, le femmine grosse o pregne: smoche - porta lo stesso nome degli acanthias. |
7:368 | Avertaura dela camisa | |
sparato, per lo più anteriore, della camicia e delle vesti - scollo id. specialmente (per la donna). |
8:379 | Bacalà | |
baccalà, baccalare (asellus o nasello :gadus morhua) la cui qualità migliore chiamasi volgarmente ragno - Merluzzo o nasello (gadus merluccius) è un'altra specie di baccalà più piccolo proveniente dai mari del Nord, pure disseccato - Stochfis - stoccafisso o pesce bastone, così si chiamano la morhua e il gadus merluccius ora accennati. Oltre alle suddette due specie vengono pure preparati e mangiati sotto lo stesso nome i pesci detti da noi : lovo molo e mormora, raccolti in mari, dove si trovano di grandezza molto maggiore che da noi. - Bertagnin è un merluzzo di varia grandezza ma più di sovente piccolo, disseccato e salato. |
13:628 | Biasio luganegher | |
Costui secondo una nota leggenda veneziana era un pizzicagnolo che ammaniva lo sguazzetto (v. sguazzeto) colle membra dei bambini rubate notte tempo. |
13:636 | Bidone | |
secchia grande, quasi sempre di zinco destinata per lo più a contenere acqua o corazzata pel bucato. |
15:702 | Boger: tuti sa quel che boge nela so pignata | |
ognuno sa ciò che bolle nella sua pentola. Ognun sa dove la scarpa lo stringe. |
17:816 | Britola | |
piccolo coltello, per lo più adunco. |
18:879 | Bruschin | |
setolino, scopetto, spazzolino per lo più di setola. |
22:1050 | Caligo: El s'ha perso in tei caligo | |
egli è andato in dileguo; non lo si vede più: andò non si sa dove. |
22:1051 | Caligo: filar caligo | |
squartare lo zero, fantasticare, almanaccare, cavillare. |
25:1210 | Caparossolo de mar | |
venere tonda (venus rotundata) chiamavasi talvolta caparossolo lo sputo, viscido e catarroso, detto anche farda o sornacchio S'indica talvolta con questo nome anche la conchiglia bivalve d'acqua dolce. |
27:1330 | Cassarola o cassariola | |
casseruola arnese di cucina concavo, per lo più di rame e col manico di ferro, con coperchio, usato generalmente per cuocervi pietanze in umido (Fanfani) v. tecia. |
28:1335 | Cassia: dar la cassia | |
licenziare, - mandar via - dar lo sfratto. |
29:1416 | Cazzarse avanti | |
far lo sfacciato ingerirsi, intromettersi, inframmettersi. |
33:1616 | Confeto: dar el confeto in boca a un porco | |
dare la margherita ai porci; essere generosi con chi non lo merita, con gente grossolana. |
36:1790 | Cuco: far el cuco o da cuco | |
fare il meo, il nesci, l'indiano, il Nanni, lo gnorri, la gatta morta; mostrarsi balordo o scimunito. |
42:2103 | Dir: mi digo! | |
(affermazione), lo credo io! sicuro! già! |
49:2447 | Fogo in camin! ala larga! | |
«alla pentola che bolle, gatta non s'avvicina» - «Quando il naso fuma all'orso, non lo stuzzicare». |
54:2683 | Gambariola (far la) | |
dare lo sgambetto. |
71:3500 | Manego: el ga ingiotìo el manego dela scoa | |
ha nelle reni Palinuro, (quasi abbia un palo nelle reni, che non lo lasci chinare e salutare) |
71:3502 | Manego: el secio va tanto al pozzo ch'el ghe lassa el manego | |
tanto va la gatta al lardo che vi lascia lo zampino |
72:3522 | Manizzete | |
guanti senza dita o mezzi guanti (per lo più di filo o di seta) |
79:3889 | Museto salsicciotto | |
specie di salame che per lo più si mangia lessato. |
81:3954 | Nena: dopo che l'ho dà a nena no l'ho più visto | |
maniera popolare che vale: non lo vidi mai in vita mia, non lo conosco |
81:3963 | Netizia: far netizia | |
si dice anche nel significato di: portar via, far repulisti, consumare il suo o l'altrui, fare lo spiano. |
85:4163 | Pacioto o pacion | |
pacchierotto; paffuto (dicesi per lo più di giovinetto grasso e rubicondo) pacchione. |
89:4332 | Patela dele braghesse | |
toppa, parte della brachetta - pendolina che copre lo sparato della parte anteriore. |
91:4454 | Petar: petarse sul stomego | |
rifer. a cibi indigesti - caricare lo stomaco: fare un'indigestione |
92:4468 | Petola id. de lana | |
palmello; lana bioccolata e corta, che s'ammonta nei denti del pettine, quando si fa lo stame |
100:4885 | Rebater | |
è lo strumento stesso, chiamato ribeba o ribeca, o scacciapensieri. |
100:4892 | Reboto | |
forte di suola; pezzo di cuoio che si mette dentro e fuori dalla parte posteriore dello stivale dove si ferma lo sprone. |
101:4924 | Redurse su un ponte | |
ridursi alla miseria, all'accattonaggio che, a Venezia, per lo più si esercita dai ponti. |
102:4971 | Repeton (far un) | |
inchino profondo - dicesi per lo più scherzosamente come : far i salameleche. |
102:4974 | Resbogo o risbogo: Vegnir una cosa de risbogo | |
venir di sovvallo - si dice di cosa che viene senza spesa, e per lo più da godersi in brigata; dicesi ancora per indicare cosa che viene da via obliqua od equivoca. |
121:5820 | Sievolo: da comagna o da zatara | |
cefalo che si piglia nella laguna con rete di sottilissimo lino: si dice da comagna perchè lo si pesca quando è in pastura (co 'l magna) |
121:5827 | Sievolo: lotreganiolo | |
cefalo di varietà diversa dal botolo e che di un mese circa lo oltrepassa di grandezza |
121:5828 | Sievolo: lotregan o dotregan | |
lo stesso pesce ora indicato (mugil auratus) di mesi sei circa, ditinto per rotondità di capo e per il color giallastro nell'albume dell'occhio; ha paglie più larghe e più liscie del botolo |
121:5829 | Sievolo: lotregan vecio | |
lo stesso pesce da un anno in su |
121:5832 | Sievolo: verzelata | |
lo stesso dal primo al secondo anno |
121:5833 | Sievolo: verzelao | |
lo stesso dal secondo al terzo anno (mugil saliens) |
123:5936 | Sogío mi? | |
interrogaz: lo so forse? - sono io forse? |
128:6185 | Stoco (far un) | |
dare lo scrocchio, ciò che si fa dando trista mercanzia a credenza e ripigliandola con pochissimo. |
128:6189 | Stomeghin | |
arnese di lana per riparare e riscaldare lo stomaco - stomachino |
128:6199 | Stomego: star sul stomego | |
aver aggravato lo stomaco |
131:6327 | Su: andar su col teatro | |
principiare lo spettacolo |
134:6483 | Bò: bonigolo | |
ombelico e tutta la parte carnosa che lo circonda |
139:6715 | Tofete | |
lo stesso che tunfete. |
149:7221 | Zara | |
nel signif. di: giara, orcio, urna; vaso grande di terra cotta, inverniciato al di dentro, per lo più da tener acqua od olio. |