Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
7:332 | Asià (pesce) | |
specie di squalo ;plagiostoma ben noto. I più grandi si chiamano arquilà, le femmine grosse o pregne: smoche - porta lo stesso nome degli acanthias. |
8:379 | Bacalà | |
baccalà, baccalare (asellus o nasello :gadus morhua) la cui qualità migliore chiamasi volgarmente ragno - Merluzzo o nasello (gadus merluccius) è un'altra specie di baccalà più piccolo proveniente dai mari del Nord, pure disseccato - Stochfis - stoccafisso o pesce bastone, così si chiamano la morhua e il gadus merluccius ora accennati. Oltre alle suddette due specie vengono pure preparati e mangiati sotto lo stesso nome i pesci detti da noi : lovo molo e mormora, raccolti in mari, dove si trovano di grandezza molto maggiore che da noi. - Bertagnin è un merluzzo di varia grandezza ma più di sovente piccolo, disseccato e salato. |
19:929 | Burcio e burcion | |
più piccolo della burciela, destinato allo stesso uso per trasporto di materiali. |
40:2014 | Desfar: desfarse per uno (fig.) | |
sagrificare sè stesso, ogni cosa per qualcuno. |
48:2415 | Fio: el fio de mio pare | |
per dire: io stesso |
63:3117 | Intortigiar | |
attorcigliare, intortigliare indica più specialmente l'attorcersi del corpo umano sovra sè stesso. (Fanfani) |
78:3807 | Monea: far monea falsa per qualchedun | |
(fig.) far carte false per alcuno, dar tutto sè stesso, far qualunque cosa possibile per qualcuno. |
100:4885 | Rebater | |
è lo strumento stesso, chiamato ribeba o ribeca, o scacciapensieri. |
107:5160 | Santolo: varda el santolo o varda l'oseleto | |
maniere che tendono allo stesso fine di allettare i bimbi e fanciulli, richiamando la loro attenzione verso qualche punto. |
121:5828 | Sievolo: lotregan o dotregan | |
lo stesso pesce ora indicato (mugil auratus) di mesi sei circa, ditinto per rotondità di capo e per il color giallastro nell'albume dell'occhio; ha paglie più larghe e più liscie del botolo |
121:5829 | Sievolo: lotregan vecio | |
lo stesso pesce da un anno in su |
121:5832 | Sievolo: verzelata | |
lo stesso dal primo al secondo anno |
121:5833 | Sievolo: verzelao | |
lo stesso dal secondo al terzo anno (mugil saliens) |
134:6458 | Tagiar el naso e insanguenarse la boca | |
dir male degli altri, recando torto o danno a sè stesso |
139:6715 | Tofete | |
lo stesso che tunfete. |
144:6937 | Vardar: vardite prima ti | |
guardati ai piedi; esamina prima te stesso e poi biasima gli altri. |