Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
2:38 | A meza boca (parlar) | |
sotto voce, quasi timidamente. |
3:86 | Acanà - rif. a pers. | |
oppresso, assiduo all'eccesso, quasi con accanimento, senza tregua. |
13:608 | Bevaron | |
beverone, quasi liquido. |
13:636 | Bidone | |
secchia grande, quasi sempre di zinco destinata per lo più a contenere acqua o corazzata pel bucato. |
14:684 | Bocolo | |
Si offriva nella festa di. S. Marco dal giovine innamorato alla sua fidanzata, ora la consuetudine è quasi abbandonata. |
26:1240 | Caragol longo de mar | |
quasi uguale al precedente, ma si piglia in mare |
38:1874 | Dar el beco a le stele | |
esprime la soddisfazione di chi mangiando o bevendo di gran gusto va quasi in visibilio |
39:1925 | Deboto | |
fra poco; più tardi - quasi, quasi; per poco. |
50:2500 | Formager | |
formaggiaio. Vende più specialmente ogni qualità di formaggio, ma anche salami, prosciutto, acciughe ed è quasi un'altro biavarol - v. biavarol e luganegher. |
71:3500 | Manego: el ga ingiotìo el manego dela scoa | |
ha nelle reni Palinuro, (quasi abbia un palo nelle reni, che non lo lasci chinare e salutare) |
75:3696 | Meschizzo o mestizzo | |
quasi: mescolaticcio agg. a cosa formata di parecchie sostanze - v. anche missiar |
80:3912 | Nanarela | |
suol dirsi di donna che nel camminare imita l'anitra: quasi anitrella. |
100:4868 | Ratina | |
panno accotonato o saie rovescie: pannolano che ha il pelo arricciato con ricciolini quasi staccati l'uno dall'altro. |
122:5849 | Simiton | |
versaccio: quasi çimiton di persona tratta a cimento. |
126:6064 | Spiritarse | |
essere preso, sopraffatto da grande e concitata paura fino a sentirsi quasi gli spiriti indosso (62). |
150:7231 | Zavagiar | |
barattare, bazzarrare: dare in baratto; ora però conserva quasi esclusivamente il signif. dell'uso famigliare di: rovistare, frugare, o anche di: mettere sossopra varie cose. |