Pg:Rec | Venetian Dialect | | Standard Italian |
1:6 | A boconi | |
a quarti, a tochi - a brandelli, in pezzi, a brani, a rotoli, - fig: in miseria, in rovina. |
1:9 | A burci, a palae, a ufe, a boae | |
a bizzeffe, a josa, in gran quantità. |
1:31 | A la più desparada | |
nella peggior ipotesi, in caso disperato. |
2:50 | A remengo | |
ramingo, alla malora, a farsi friggere, in rovina, in perdizione. Preceduto da va, è un'esclamazione volgare, spesso scherzosa od un'invettiva “va, t'impicca ! - all'inferno !„ |
2:56 | A scotadeo | |
a strappabecco - magnar a scotadeo - mangiare pur scottandosi le dita nel prendere il cibo in mano. |
2:58 | A strangolon (magnar a) | |
mangiare coll'imbuto, a scappa e fuggì, in fretta e furia - veggasi anche a scotadeo. |
2:81 | Abito lasco | |
v. abito in cresser. |
4:160 | Anareta | |
così era e talvolta è ancora denominato un piccolissimo (bocaleto), recipiente di terra cotta inverniciato, destinato a contenere per poco l'acquavite o grappa messa in vendita in quella ridottissima quantità. |
4:167 | Anda aver o esser in anda da... | |
esser in voglia, in desiderio di... . |
4:181 | Andar a mogie | |
in molle. |
5:216 | Andar trasto in sentina | |
saltar di palo in frasca. |
5:221 | Andar gobi o zoti | |
(fìg:) rimetterci, perderci in una facenda. |
5:224 | Andar in bordelo | |
compromettersi, danneggiarsi presso terzi, in pubblico. |
5:226 | Andar in catocio | |
in gattabuia. |
5:232 | Andar per le scoasse | |
in sovrabbondanza. |
5:237 | Andar sui ventoli, o esser messi sui ventoli | |
sulle roste, in berlina. |
5:243 | Andar via in bona | |
andarsene in pace, in relazioni cordiali. |
5:245 | Andar in pressa | |
in fretta. |
5:251 | Andar fora dei bazari o andar zo co fa Ciara mata (2) | |
v. aria montare in furore. |
6:280 | Aponal (Sant') | |
S. Apollinare - chiesa in parrocchia di S. Silvestro, eretta nel 1076. |
6:299 | Aria - andar in ... | |
montar sulle furie, in bica. |
6:309 | Armaron da muro | |
in muro. |
8:379 | Bacalà | |
baccalà, baccalare (asellus o nasello :gadus morhua) la cui qualità migliore chiamasi volgarmente ragno - Merluzzo o nasello (gadus merluccius) è un'altra specie di baccalà più piccolo proveniente dai mari del Nord, pure disseccato - Stochfis - stoccafisso o pesce bastone, così si chiamano la morhua e il gadus merluccius ora accennati. Oltre alle suddette due specie vengono pure preparati e mangiati sotto lo stesso nome i pesci detti da noi :lovo molo e mormora, raccolti in mari, dove si trovano di grandezza molto maggiore che da noi. - Bertagnin è un merluzzo di varia grandezza ma più di sovente piccolo, disseccato e salato. |
8:402 | Bagnar el béco | |
porre il becco in molle; bere pochino. |
9:436 | Baliverna | |
stamberga - stanza in cattivo stato, mal riparata dai venti. |
10:481 | Barbola | |
grinza o grespa del mento in persona grossa ed avanzata d'età. |
10:485 | Barcariol | |
barcaiuolo, gondoliere. Il barcaiuolo a Venezia si distingue in batelante - burcier - gondolier - peater : veggasi la distinzione sotto le rispettive voci. |
10:490 | Bari | |
località di Venezia in parrocchia di S. Simeone piccolo - v. biri. (8) |
10:501 | Baronzolo | |
lembo di camicia ch'esce dall'apertura posteriore dei calzoni dei bambini : in tal caso si dice : el mostra el baronzolo - ha rubato la tovaglia all'oste. |
11:515 | Bastazo de do(g)ana | |
facchino di dogana - Era addetto ai servizii delle dogane, e specialmente dei lazzaretti in tempo di contumacia. |
11:521 | Baston de cassia | |
cassia in bastone o in canne. |
12:559 | Bauta | |
veste da camera formata di un terraiuolo nero di seta o d'un mantellino di seta nera che dal capo scendono sulle spalle; usato dai nobili nel sec. 17° e 18° come abito di ripiego nelle uscite in pubblico. |
12:570 | Becar | |
nel signif. ital. :ma anche in quello di: raggiungere chi precede camminando o correndo. |
12:575 | Bèco: dar el béco ale stele | |
andare in solluchero, in visibilio. |
13:635 | Bichignolo | |
lucignolo, o anellino in cui s'infila, capezzolo. |
13:643 | Biri | |
Contrada di S. Canciano in Venezia (9). |
13:644 | Bisanti | |
moneta d'oro coniata per la prima volta a Bisanzio (Costantinopoli) donde trasse il nome, poi a Venezia, e in altri stati. |
15:713 | Bola (esser de quei dela) | |
esseri che sembrano immuni da mali in genere. |
15:723 | Bona (esser o tegnerse in) | |
d'accordo, in buone relazioni. |
15:736 | Borida | |
(termine venatorio) - presa di maggiore o minor prezzo - far borida. tirar ai osei a borida - colpirli nel momento in cui spiccano il volo da terra - far borida anche nel signif. di beccarsi i rilievi od avanzi della mensa. |
16:764 | Botolo | |
non nel signif. ital. ma in, quello di torso di frumento. |
16:765 | Botonada | |
nel signif. di rimprovero pungente, non in quello ital. di bottonatura che corrisponde invece a |
16:774 | Braga: restar in braghe de tela o sul pù belo | |
restar in asso, a piedi o sulle stecche. |
16:782 | Bragola (S. Zuane in) | |
S. Giovanni in Bragora. - Contrada del sestiere di |
16:788 | Brasa: star sule braso | |
stare in sulla fune - spasimare di qualche cosa. |
16:797 | Brazzo: tegnir in brazzo | |
portare in collo o seduto sul cubito in- trecciando le dita della mano - tener in grembo. |
17:805 | Bricola: aver de bricola | |
avere in modo indiretto o inaspettato. |
17:839 | Brodo: andar in brodo de lasagne, de fasioi, o de masanete | |
convertirsi in polvere; venir meno. |
17:840 | Brodo de viole o de giugiole | |
andare in visibilio: intenerirsi, sdilinquire - essere sdolcinato. |
18:844 | Broeto: andar de broeto | |
andare in malora, in fumo. |
20:974 | Butar: butarla in padovana o in piavolada | |
metter checché sia in fanferina, |
22:1034 | Calçineri | |
calcinaj - muratori. Erano riuniti in un'arte e adunavansi nella chiesa di Ss. Vito e Modesto. |
22:1035 | Caldereri | |
calderaj. Uniti in corpo nel 1294, raccoglievansi nella Chiesa di S. Luca dove avevano tomba, sotto la protezione di S. Giov. Decollato. (16) |
22:1050 | Caligo: El s'ha perso in tei caligo | |
egli è andato in dileguo; non lo si vede più: andò non si sa dove. |
23:1091 | Camisa: aver la camisa sporca | |
(fig.) essere in colpa. |
23:1135 | Canestro | |
recipiente di vimini di forma rotonda in cui a Venezia si suol porre il pesce in vendita. |
25:1196 | Caorlina | |
piccola barca, costruita in origine a Caorle. |
26:1240 | Caragol longo de mar | |
quasi uguale al precedente, ma si piglia in mare |
26:1249 | Caramel | |
candito di frutta, rivestito d'una crosta di zucchero chiarito, ed infilato in uno stecco, caramella. |
26:1286 | Carobera | |
casa vecchia, in cattivo stato - topaja. |
27:1307 | Casalin: tosa arlevada ala casalina | |
fanciulla educata in casa e per la casa. |
27:1315 | Cascar de trasto in sentina | |
di male in peggio |
27:1329 | Cassan: far un Sancassan | |
metter in disordine, a soqquadro. |
27:1330 | Cassarola o cassariola | |
casseruola arnese di cucina concavo, per lo più di rame e col manico di ferro, con coperchio, usato generalmente per cuocervi pietanze in umido (Fanfani) v. tecia. |
27:1331 | Casse - sculieri | |
rivenditrici di oggetti lavorati in legno per cucinare. |
27:1333 | Casseleria | |
Calle cosi denominata perchè in essa vi erano varie botteghe di stipettai. |
28:1334 | Cassia - (baston de) | |
v. baston in cana - nei bocciuoli |
28:1368 | Cavali | |
furono usati a Venezia sino alla fine del 1400 in cui si cominciò a costruire ponti di pietra: vi erano le relative stalle fra cui una credesi vicina alla Piazza di S. Marco v. cavaleto. |
29:1380 | Cavana | |
specie di basso portico che s'interna in un edificio sull'acqua, che serve a riparo delle barche; sito in cui staziona la gondola ai traghetti. |
29:1383 | Cavanis | |
fratelli sacerdoti piissimi, fondarono le benefiche scuole di Carità ai Gesuati e riedificarono la vicina chiesa di S. Agnese. Il padre Marcantonio fu anche poeta e scrisse nel nostro dialetto un ditirambo in lode della zucca. |
29:1404 | Cavioni o cavedoni | |
alari (voce caratteristica dell'Italia settetrionale emigrata in Toscana (G. Bertoni). |
30:1435 | Ciacola: andar in ciacole | |
mettersi in questione. |
30:1469 | Ciapo | |
allacciatura fatta in modo che mai si allunghi o si restringa; serve per legare un palo, od altro. |
32:1577 | Colomba | |
voce marinara, come in ital. - francese: chiglia |
32:1579 | Colombo (pesce) | |
pesce aquila distinto dai nostri pescatori, per la diversa conformazione della testa in muso schizzo e muso impontio: il primo arriva al peso di 15 Kg. il secondo anche a 100 |
32:1587 | Coltreri | |
coltricciaj. - si radunavano in corporazioni nella chiesa di S. Bartolomeo coi fustagneri sotto il patrocinio della Invenzione della S. Croce. |
33:1629 | Contentin: Dare el contentin | |
accontentare in qualche piccola voglia un fanciullo. |
34:1653 | Copin | |
capocollo del maiale che si prepara in modo speciale, condito con sale e droghe. |
35:1699 | Cospeton (o scopeton) (27) | |
aringa senza uova e senza latte, conciata in salamoja, che a noi perviene stivata in barili come le sardelle - v. renga. |
35:1738 | Cragna | |
untume, sudiciume sul collare d'un abito od in altra parte della veste in contatto col corpo |
36:1752 | Crivelo | |
nel signif. it di crivello ma anche in quello di arnese dove si pongono gli ami per la pesca. |
36:1766 | Crostoli (o galani) | |
crespelli; zuccherini di pasta d'uova, zucchero, burro e farina, distesa in foglio, poi tagliuzzata e fritta. |
36:1800 | Cuna: baratar putei in cuna | |
(fig.) scambiare le carte o i dadi in mano. |
37:1819 | Curto: tegnir curto de caena o de cavezza | |
(fig.) - tener in freno |
37:1847 | Da bon | |
forma avverbiale usata nella campagna veneta per significare: davvero, in verità |
38:1874 | Dar el beco a le stele | |
esprime la soddisfazione di chi mangiando o bevendo di gran gusto va quasi in visibilio |
38:1880 | Dar el muso, el viso, el naso, i corni dentro, in coste a uno | |
abbattersi in uno, ammusarsi, incappare in uno, dar di petto o di urto contro qualcuno |
42:2084 | Dibater o debater | |
diffalcare in un conto; in una spesa. |
42:2087 | Diluvio da osei | |
diluvio da caccia, (specie di vasta rete che ha nel mezzo un sacco in cui si fanno cadere gli uccelli, specialmente le passere mattugie) (seleghete megiarole). |
42:2109 | Dirindela (star o andar in) | |
in farsetto, in vestito troppo leggero. |
42:2128 | Dolo (esser in) | |
essere in colpa. |
43:2150 | Dormir come un zoco | |
come un tasso, come un ghiro - fisso, sodo, in sulla grossa |
43:2157 | Drento - de mi | |
nel mio segreto in cuor mio |
43:2159 | Drento: esser drento fin ai oci | |
essersi abbandonato a, immerso in |
44:2213 | Esser al can, a remengo. in boleto, sul cao dela malora, su un ponte, tegnirse al stendardo de mezo, in Candia (28) | |
sono espressioni che equivalgono a: esser povero in canna, abbruciato di denaro, spiantato nelle barbe, alle macine: aver fatto spiano |
45:2234 | Falar: Chi fala de testa, paga de borsa | |
«Chi erra in fretta, a bell'agio si pente» |
45:2245 | Fanó | |
gran fanale di poppa delle galere capitane o che andavano in retroguardia ai tempi della Repubblica Veneta. |
45:2246 | Fante dei cai | |
uno dei bassi ministri in servizio dei 3 capi del Consiglio dei Dieci nel governo della Repubblica Veneta. |
46:2266 | Far da Zane e da - buratin | |
far un pò di tutto, servire in più modi; servir di cappa e di mantello |
46:2268 | Far dele ciacole | |
largheggiare in parole |
46:2279 | Far el sproto | |
dar di becco, ingerirsi in cose altrui |
46:2281 | Far fanela o foghera | |
star seduto lungamente in un luogo con poca o nessuna spesa |
46:2285 | Far in fregole | |
sbriciolare, fare in minuzzoli |
46:2313 | Farse adosso | |
dare in ceci |
48:2386 | Figarò | |
anello di forma speciale che il pescatore dava in dono alla sua fidanzata dopo l'anello - segno. |
48:2402 | Filo (esser in) | |
esser pronto, lesto, in buona condizione (usasi anche ironicamente). |
48:2425 | Floris - (esser in) | |
essere in prospera condizione. |
49:2431 | Fodra: andar per le fodre | |
internarsi in... |
49:2456 | Folo: alzar i foli | |
(fig.) - prender baldanza, montare in superbia. |
49:2458 | Folpo da risi | |
così indica il nostro popolo i folpi quando hanno le uova che sono di forma o blunga, somiglianti in qualche modo al riso. |
49:2469 | Fongadina | |
vivanda cotta in guazzetto e composta dei visceri dell'agnello, del vitello o d'altri quadrupedi piccoli, detta complessivamente coradela o coraela - v. coradela. |
50:2528 | Fortagia (far la) | |
(fig.) come in ital. |
50:2529 | Fortagia (missiar o remenar la) | |
insistere in una questione, senza risultato. |
50:2534 | Fosso: esser a caval del fosso | |
essere in buon punto, in buon momento |
51:2552 | Fragola salvadega | |
corbezzola o fragola in albero |
51:2562 | Fregola: andar in fregole | |
rompersi in minutissimi pezzi - (fig.) - ridursi in miseria |
52:2584 | Frizata o frizada | |
quantità di pesce o d'altro che si può friggere in una sola volta - frittura. |
52:2595 | Fruston: frusta! | |
va via! (in uso per scacciare il gatto). |
52:2596 | Frutarol | |
fruttivendolo. I frutaroli si riunirono in confraternita sino dal 1423: ebbero un oratorio sacro a San Giosafatte ed un ospizio di 19 camere: formarono poi una sol arte cogli erbaiuoli. Erano promotori di feste popolari. |
52:2598 | Fuci fuci! | |
(modo popolare) presto, presto - in gran fretta. |
52:2610 | Fumar: la ghe fuma! | |
sta in sul grave! se la pretende! |
52:2624 | Furlana | |
Danza che si balla in due, presso i friulani, già di moda nella società borghese veneziana |
53:2634 | Gafaro | |
nome di una fondamenta e d'un ponte in parrocchia S. Pantaleone derivato dall'antica famiglia Gaffaro che ivi abitava. |
53:2652 | Galinazza | |
(fig. donna piuttosto vecchia, sformata dalla pinguedine (in senso dispregiativo). |
53:2657 | Galiota | |
«piccola galea, con un solo albero a vela ed a remi » - «piccola galea leggerissima che serviva per andare in corso». |
53:2659 | Galioto | |
o anche remo da galera detto in senso dispregiativo per indicare un malvivente, mariuolo. |
54:2680 | Gamba: tagiar le gambe (fig.) | |
troncare ogni vigore, ogni slancio in un'impresa |
54:2682 | Gamba: tor soto gamba | |
farsi facile e pigliare in giuoco. |
54:2695 | Garanghelo | |
merenduzza, pranzo o cenetta fatti in brigata (32). |
54:2702 | Garbo | |
(sostant.) come in ital. fr. ingl. spag. |
56:2776 | Giustìna (nome proprio) | |
Era anche il nome d'una moneta del del valore di L. 11, coll'effigie di S. Giustina, coniata nel 1571 dalla Repubblica veneta in memoria delle vittorie delle Curzolari e di Lepanto |
56:2804 | Gorga | |
non solo nel signif. ital. ma anche in quello di voce gutturale esagerata. |
56:2806 | Gorgon: San Gorgon, sete brentane e un brentanon | |
modo popolare di dire, usato specialmente dai contadini per significare che se nel 9 di Settembre in cui si commemora detto santo il tempo è cattivo, sarà pessimo l'autunno. |
56:2814 | Goto: no i xe goti da supiar | |
non sono cose da farsi in un attimo. |
57:2848 | Grela: grelada | |
graticci di vimini Grela: quantità di pesce che si può arrostire in una volta su una graticola . |
57:2849 | Grela: la grela che dise mal de la farsora | |
il galeotto che sparla del marinajo - andar dala grala ale bronze andar, di male in peggio. |
57:2857 | Grinta: saltar o ciapar la grinta | |
saltare o pigliare il grillo, la mosca, il moscherino; montare in sulla bica o in bestia |
59:2922 | Imbaterse | |
abbattersi, incappare in.... incontrarsi per caso con qualcuno. |
59:2931 | Imborezzar | |
mettere in zurlo, in gazzurlo, in allegria smoderata qualcuno. |
61:3048 | Indrío: esser indrío cole scriture | |
essere male o scarsamente informato o progredito in qualche cosa. |
62:3083 | Insacar uno | |
(fig.) confonderlo; farlo tacere in una discussione, vincer uno nel giuoco, superarlo in qualche impresa |
63:3121 | Intrada: pagar la bona intrada | |
versare un importo per essere ammesso, od iscritto in qualche Società, riunione ecc. |
63:3128 | Intrigarse in qualcossa | |
id. in qualche cosa - v. incastrarse |
63:3136 | In t'un supio | |
in un attimo, in un batter di ciglio. |
63:3137 | In t'una volta | |
in un tratto |
63:3139 | Invasà in tel viso | |
congestionato, acceso in volto. |
63:3143 | Inzacolarse | |
inzaccherarsi, impilaccherarsi. L'altro signif; di accingignare o succignare non è più in uso. |
63:3145 | Inzamparse | |
(fig.) - intricarsi, imbrogliarsi in una faccenda, con qualcuno. |
64:3174 | Lama snodada | |
mastietto: è composto di uno o più anelli e d'un arpione incastrato in essi, per tenere congiunte le parti di qualche arnese che s'abbiano a ripiegare e volgere l'una sopra l'altra. |
64:3183 | Laorar de biano | |
in bianco |
64:3184 | Laorar de ficon | |
in fretta V. andar |
64:3195 | Lasagna | |
in ital. nel signif. di pasta a nastri, da minestra. |
64:3196 | Lasagna o lasagnon | |
nel signif. di bietolone o scipido, id. come in ital. per di più V. trombon. |
64:3200 | Lasco (vestito) | |
di taglio abbondante, in crescenza, allentato. |
64:3203 | Lassar da banda o per ocio | |
in non cale, nel dimenticatojo; perdere di vista, trascurare. |
65:3215 | Late: andar de mal el late | |
V. andar (in sansarele) |
65:3231 | Lavezo | |
laveggio, specie di vaso di terra per cuocere vivande che si usa in alcuni luoghi invece di pentola. |
66:3288 | Libro d'oro | |
protogiornale del patriziato veneziano: in esso erano registrati i nomi delle famiglie patrizie, colle relative generalità e particolarità: perciò verzer el libro d'oro significava: aggregare, secondo i bisogni e convenienze dei tempi, altre famiglie veneziane al patriziato. |
67:3319 | Liston | |
via lastricata sul molo di Venezia e in piazza S. Marco (39). |
67:3333 | Lombardi | |
termine popolare, come palanche, per indicare denaro in genere. |
68:3353 | Lugiadega (ua) | |
uva lugliatica (che matura in Luglio) v. ua. |
68:3385 | Macaroni | |
In italiano «maccheroni» corrisponde invece alla pasta di farina di grano distesa sottilmente in falde o strisce lunghe, accartocciata e cotta nell'acqua. I più chiamano maccheroni i cannonciotti di mezzana grandezza che noi denominiamo caneloni se più lunghi, subioti se più corti |
68:3386 | Macaroni: spetar che i macaroni casca in boca | |
aspettare che le lasagne piovano in bocca; si dice dei peritosi e fiacchi che non si sforzano punto a conseguire il loro fine |
69:3389 | Machina | |
in 1. di regata chia masi così a Venezia un gran palco sul Canal grande, con addobbi sfarzosi, dal quale i giudici della regata consegnano le bandiere ai vincitori. |
69:3398 | Madona: esser dona e madona | |
padrona assoluta in casa |
69:3427 | Magnar poco e in pressa | |
in pugno |
70:3447 | Malcanton | |
località di Venezia in parrocchia S. Pantalone, così detta perchè formata da una stretta svolta pericolosa al viandante o perchè nel sec. IV si sarebbe commesso un assassinio che fu causa delle inimicizie fra Castellani e Nicolotti v. anche Nicoloti. |
70:3450 | Malegnazo: sia malegnazo! | |
(interiezione di chi è ovvero finge, scherzando, d'essere in collera) - Mal aggia! Maledetto il diavolo! Eh via! v. malorsega. |
70:3455 | Malorsega | |
malanno, malora. Usasi anche nella forma di interiezione in malorsega con signif. simile a sia malegnazo! v. maledegno |
70:3459 | Malvasia - (boteghe de) | |
botteghe ove si vendevano vini navigati e specialmente quello proveniente dalla Malvasia, città della Morea dove in gran quantità detti vini si commerciavano. |
70:3470 | Man: aver per man | |
alla mano a proprio agio, in vista |
71:3488 | Mandoler: mandoleri | |
venditori di mandorle, uniti in “arte„ cogli spezieri da grosso: si radunavano nella Chiesa di S. Matteo, presso la Chiesa di S. Apollinare |
72:3521 | Manizza dela porta (o portela) | |
maniglia; In italiano “manizza„ ha l'unico significato generico di manubrio. |
72:3536 | Marangona | |
così fu denominata quella tra le campane di S. Marco che suonava a disteso al levare del sole, invitando gli operai dell'Arsenale e gli artieri tutti al lavoro, molti dei quali erano anticamente marangoni costituiti, per la maggior parte, in «arte» |
72:3548 | Marco: esser el tesoro de S. Marco | |
espressione usata in significato iperbolico quando talvolta si può indicare un possesso di valore inestimabile |
73:3564 | Marezelo o marezela: far i marezeli o le marezele | |
far dondolare la barca in modo da produrre intorno ad essa l'effetto del mar agitato. |
73:3583 | Mariegola | |
matricola: libro in cui stavano scritte le leggi sistematiche delle Confraternite e delle Corporazioni delle «arti» era di pergamena e avoria, pregiata di magnifiche miniature. Dal 1213 codeste confraternite si posero sotto il patrocinio di un Santo di Venezia. |
73:3591 | Maron (far) | |
esser scoperti, smascherati in un'impresa, spesso non buona, che si voleva restasse segreta. |
75:3663 | Meco | |
persona interessata in qualche cosa; padrone di negozio, capo di casa; talvolta: uomo temuto o non desiderato. |
75:3675 | Menar la porta atorno | |
stare colle mani in mano, baloccarsi, oziare |
75:3684 | Menola | |
pesce di mare del genere degli sparus; abbondante, ma non tenuto in alcun conto |
75:3703 | Meter a mogie | |
in molle - v. mogiar |
75:3707 | Meter in borezzo | |
in zurlo |
75:3714 | Meter le man dapertuto | |
mettere le mani in ogni intriso; ingerirsi dovunque |
76:3749 | Missier grando | |
o anche semplicemente missier era il “capo bargello„ o “capitan grande„ capo dei birri che in origine dev'essere stato un personaggio illustre nell'ordine dei cittadini |
76:3762 | Mogiar | |
intingere, inzuppare, mettere in molle, immollare o ammollare. |
77:3789 | Molinelo - (far tria a) | |
diciamo nel giuoco della tavola a mulino (v. tria) quando le pedine, o tavolette di uno dei due giuocatori sono impostate in modo che ad ogni mossa si compone la tria, onde l'avversario perde ogni volta una pedina, e quindi, senza riparo la partita |
77:3792 | Molo | |
(sost.) - con significato generico - riparo di grossa muraglia che si fa ai porti contro l'impeto del mare - con signif. locale: quel tratto della nostra Riva degli Schiavoni, in fondo alla Piazzetta che va dal giardinetto reale al ponte della paglia |
78:3805 | Monea: dame monea de sto franco | |
dammi moneta in cambio di questa lira, spezzami questa lira in spiccioli |
78:3812 | Montar sui çimbani o meterse in gringola | |
mettersi in speranza, essere adescato dal desiderio, dall'illusione. |
79:3847 | Mostricio | |
mostricciatolo (in senso vezzeggiativo e dispregiativo). |
79:3854 | Muci | |
(esclamazione con cenno per far tacere) - zitto! silenzio! - In italiano significa la voce con cui si chiama il gatto |
80:3924 | Nasar: farse nasar | |
(fig.) - farsi scorgere, lasciarsi scoprire, anche in senso fig. |
80:3940 | Nasser fortuna, cola camiseta | |
nascere in piedi, in grembo a Giove |
81:3954 | Nena: dopo che l'ho dà a nena no l'ho più visto | |
maniera popolare che vale: non lo vidi mai in vita mia, non lo conosco |
81:3955 | Nena: E quei dela Nena? | |
e gli anni della balia? È questa la domanda che si rivolge in tono di scherzo a chi vuol nascondere un'età molto superiore a quella dichiarata. |
82:3993 | O | |
lettera vocale dell'alfabeto che presa in forza di sostantivo è mascolino |
82:3996 | Oca (andar in) | |
andare in Emaus, smarrirsi di memoria, d'attenzione. |
83:4040 | Ogni qual trato | |
di tratto in tratto. |
83:4043 | Olivo benedeto | |
palmizio che si distribuisce in piccoli rami la settimana santa. |
84:4087 | Oro agro | |
oro bianco (legato in gran parte coll'argento) |
84:4103 | Ose | |
in termine del Governo della Republica veneta significava: impieghi vacanti, nomine |
85:4161 | Paciar | |
In italiano la voce bassa pacchiare significherebbe piuttosto mangiare del buono, senza risparmio. |
85:4179 | Pair o palir | |
patire, scontare, digerire anche in senso traslato |
86:4185 | Palandra | |
buccia di cocomero - palandra in italiano signif.: bastimento da commercio, specie di brigantino - veste da uomo, lunga e assai larga. |
86:4230 | Pana | |
crema, fior di latte; la parte più grassa del latte, dibattuta, leva in capo e si trasforma a guisa di neve: si chiama panna specialmente a Venezia ed a Firenze. |
87:4245 | Panimbrodo | |
pan molle, zuppa in brodo. |
87:4249 | Pantalon: far el pantalon (47) | |
dire e comportarsi in modo da apparire troppo ingenui e talvolta goffi e sciocchi. |
87:4260 | Panza: panzeta de ton | |
sorra ;così chiamasi la carne della pancia del tonno, sia fresca, sia salata; quando è posta in salamoja dicesi: tarantela, la quale è più precisamente la parte del tonno sott'olio, tagliata fra la schiena e la pancetta |
88:4291 | Parlar in ponto de piron | |
in punta di forchetta, parlar leccato, parlar cola fiaca, cola camoma - parlar melenso, collo strascico |
89:4325 | Patacon | |
grossa moneta di rame href=spiegazioni.php#Note48>(48) - macchia d'olio o di grasso che sia in un vestito o simile (ital. - frittella). |
89:4328 | Palatin - patatun | |
bòtte, legnate in abbondanza! |
89:4345 | Peata | |
piatta, chiatta o barcaccia piatta da carico usata pel trasporto di mercanzie in Venezia (49). |
89:4346 | Peater | |
chiattaiuolo, o barcaiuolo che voga in piatta e il proprietario di questa. |
90:4372 | Peltro o peltre | |
significa propr: stagno raffinato con argento vivo, ma prendesi anche per piatto di questo metallo. - In ital. la parola peltri significa: lega composta di piombo e di stagno e, fig: ogni metallo e ogni maniera di ricchezza. |
90:4388 | Peota | |
barca a più remi, ora in disuso |
90:4399 | Perder: perderse co gnente | |
affogare in un bicchier d'acqua. |
91:4422 | Persemolo: esser persemolo | |
essere indifferente in una questione, o discussione o controversia. |
92:4469 | Petola: lassar o restar in te le petole | |
lasciare al colonnino; rimanere nelle peste o nelle secche, in asso |
92:4471 | Petola o petolo o petuzzo | |
si dice per vezzo ad un fanciullino grazioso; in altro signif.: magrino, mingherlino, di bassa statura. |
92:4481 | Petorina | |
pezzo di terreno che in laguna sporge dalle barene. |
92:4492 | Pezza: meter la so pezzeta | |
ingerirsi o intromettersi in discorsi o fatti altrui. |
93:4528 | Píe: dar in tei pie | |
dar fra i piedi ad alcuno, avvenirsi in alcuno - v. dar |
93:4559 | Pimpinela (esser in) | |
(locuz. famigliare) essere in farsetto. |
94:4576 | Pirier | |
I pirieri erano unìti in «arte» coi merciaj |
94:4587 | Pissar: ti te ne acorzarà nel pissar o in tel tosser | |
te ne accorgerai al far dei conti, in fine |
94:4592 | Pissina | |
Nome di luoghi o rivi destinati anticamente al nuoto ed al bagno in Venezia, come a S. Samuele, a S. Moisè a S. Fantino. |
94:4611 | Podestà | |
nel gov. della Repubblica veneta, era titolo dei pretori patrizii ex veneti in alcune città e paesi dello stato. |
94:4617 | Polegia | |
pulena: fig. umana o d bestia, che si mette scolpita sopra il tagliamare in una nave o bastimento. |
95:4662 | Pontarse o pontigliarse | |
(fig.) - ostinarsi, incaponirsi in un'idea, in un proponimento. |
96:4669 | Ponte: esser o ridursi a finir su un ponte | |
finire sui muricciuoli: finirla in miseria |
96:4676 | Ponto | |
punto, segno, termine, estremità. - Quel brevissimo spazio che occupa il cucito, che si fa in una tirata d'ago e si distingue in: |
96:4684 | Ponto soto un'ala | |
(fig.) urtato in qualche cosa o anche nel signif. di: brillo. |
97:4717 | Pota marina | |
così si chiamano in generale tutte le meduse. |
98:4797 | Quelo: star su quela | |
stare in sulle stoccate; stare sull'avviso o sull'intesa. |
100:4863 | Rassada | |
Dicesi da noi per ischerzo all'ultimo dei figli nati in gran numero, od a fanciullo pretensionoso che si voglia mortificare anche scherzando. |
101:4917 | Recizar | |
origliare; in altro significato: raspollare, andar cercando i raspolli d'uva. |
101:4927 | Refilar | |
affilare, rimetter in taglio, pareggiare colle forbici |
101:4937 | Regatar | |
correre in regata: far a gara, a concorrenza; gareggiare. |
102:4954 | Remenar: remenarla | |
(fig.) - insistere inutilmente in un argomento. |
102:4969 | Rengo | |
arringo - luogo in cui si promulgavano le sentenze della Repubblica Veneta. |
102:4974 | Resbogo o risbogo: Vegnir una cosa de risbogo | |
venir di sovvallo - si dice di cosa che viene senza spesa, e per lo più da godersi in brigata; dicesi ancora per indicare cosa che viene da via obliqua od equivoca. |
103:4986 | Restar in camisa | |
restare in gonna, in farsetto - fig. restar privo di tutto, nella miseria |
103:4995 | Revelar: el spussa ch'el revela | |
puzza in modo intollerabile. |
103:4999 | Revoltar un vaso, un goto col culo in su | |
rimboccare un vaso, un bicchiere, volgerlo colla bocca in giù |
104:5069 | Roseta de pan | |
pane a rosa o la parte media di esso, in forma di rosa. |
105:5081 | Rucola | |
Nel parlar fam. fig. agg. a donna che si presta come intermediaria in avventure di facili amori. |
105:5087 | Rumar in qualche logo | |
(mod. fam.) - frugare, frugacchiare, frugolare, andare tentando in luogo nascosto - v. furegar. |
106:5132 | Salmistrar | |
misaltare, mettere in salamoia. |
106:5136 | Saltar in bestia | |
saltar o andar in collera, dar nelle stoviglie, montar in bica |
107:5152 | Santo: el Santo | |
(per autonomasia) - San Antonio di Padova o la chiesa dedicatagli in quella città |
107:5169 | Saraca | |
Per similitudine e in ischerzo dicesi: sciabola |
108:5206 | Sbalar | |
oltrechè nei significati italiani anche in quelli di: |
108:5210 | Sbalà | |
Abbiamo pure in ital. il participio passato del verbo sballare che può riferirsi anche al giuocatore quando, perde per avere passato i punti stabiliti, per termine di giuoco. |
108:5211 | Sbalotar (agb.) | |
rifiutare, riprovare, escludere coi voti in una elezione. |
109:5251 | Sbezzolin | |
buon procaccino o almanaccone: chi s'ingegna di guadagnare anche poco su poco, per campare la vita; per avere ragione in una lite; abbricchino. |
109:5261 | Sbiego o camufo sbiego | |
(sost.) - pezzo di stoffa qualunque, tagliato in sbieco, raddoppiato e disteso, cucito nella parte superiore, a pie' d'un abito: se questo pezzo è più largo, non doppio e cucito anche nella parte inferiore si chiama pedana: la qual parola, oltre ad altri significati, ha quello che in italiano corrisponde a «rinforzo di panno o di stoffa più ordinaria, che le donne mettono in fondo ai vestiti dalla parte di dentro». |
109:5274 | Sbrazzolar | |
portare o tenere in collo fanciulli. |
110:5290 | Sbrizzo: parlar col sbrizzo | |
parlare affettatamente, in punta di forchetta |
111:5356 | Scaldar: scaldarse in qualche cosa | |
pungersi in....; accalorarsi, infervorarsi. |
111:5358 | Scalfaroti | |
scarpe di feltrelli (si pongono d'inverno, sopra le scarpe ordinarie o in luogo di queste per riparare i piedi dal freddo. |
112:5366 | Scampon: far, dar o ciapar un scampon | |
trovar pochi momenti per recarsi alla sfuggita in un luogo |
112:5374 | Scantìnar | |
(fig.) - titubare, stare in tentenne, essere irresoluto, ambiguo; deviare dal retto sentiero della moralità, dell'onestà. |
112:5381 | Scapinar: andar in scapini | |
andar in pedule, senza scarpe. |
112:5402 | Scarpa: aver una scarpa e un zocolo | |
essere vestito in parte bene, in parte male |
113:5444 | Schitar | |
dicesi in senso proprio al cacare squacquerato dei polli; in senso fig. - rinvesciare, o vesciare, squaccherare, riportare ciaccherando. |
113:5453 | S-ciào | |
(saluto) - sono suo schiavo, le sono devoto! - Detto in confidenza: ti saluto, addio! |
114:5468 | S-cieson (57) | |
bertuccione, bertuccia in zoccoli; famil, è detto ad un uomo che abbia capigliatura abbondante ed arruffata in modo da apparire brutto e ridicolo. |
115:5510 | Scondariole: el sol fa le scendariole | |
il sole fa a capo nascondere; si vela di tratto in tratto |
115:5511 | Scondariole: far le scondariole oltre a far bao bao! | |
(v. baosete) - Significa eziandio far capolino, affacciarsi in guisa da non esser veduto o “fare le mummie„ |
115:5512 | Scondariole: zogar ale scondariole o a chi se vede, o a capanniscondere | |
gioco fanciullesco in cui uno si mette col capo in grembo ad un altro che gli tura gli occhi (e ciò si dice star sotto) ovvero si apparta in altro modo, mentre i compagni di gioco si vanno a nascondere, poi con un grido gli danno il segno affinchè possa andarli a cercare. - Dicesi fare anche a rimpiatterello o a rimpiattino. |
116:5545 | Scorza dele semenze | |
follicolo, boccello; seliquo e gagliuolo dicesi al guscio in cui nascono e si conservano i granelli dei fagiuoli, dei piselli ecc. |
116:5557 | Scossar el sporco | |
smuovere il sudiciume penetrato in qualche cosa, spec. in stoviglie, rami, ecc. |
116:5581 | Sculier: perderse in t'un sculier o in t'un goto de aqua | |
affogare in un bicchiere d'acqua. |
116:5595 | Se (e stretta) | |
particella condizionale - p. e.: se no - altrimenti; in caso diverso; se no ghe fusse - se non ci fosse |
117:5597 | Seca | |
s. f.: esser in seca - essere in fondo d'acqua |
118:5668 | Serasolo (vin) ceresolo | |
vino ottenuto da mescolanza di vino bianco e nero (lat. rubellum) conosciuto in tutta l'Italia. |
120:5783 | Sgrugno: macar el sgrugno | |
aggrugnare: dar colpi in viso (in senso di dispregio). |
120:5799 | Si: esser o tegnir, vegnir o tornar in sì | |
essere o tenere, venire o tornare in sè. |
121:5820 | Sievolo: da comagna o da zatara | |
cefalo che si piglia nella laguna con rete di sottilissimo lino: si dice da comagna perchè lo si pesca quando è in pastura (co 'l magna) |
121:5823 | Sievolo: bosega mezana | |
cefalo dal secondo anno in su |
121:5829 | Sievolo: lotregan vecio | |
lo stesso pesce da un anno in su |
122:5857 | Siola: aver soto le siole dele scarpe | |
(fig.) - non tenere in alcun conto, disprezzare, tenere sotto la tacca dello zoccolo. |
122:5879 | Slapar (term. volg.) | |
pappare, scuffiare, mangiare in fretta, senza garbo. |
122:5889 | Slipe slape | |
giuoco di compagnia caduto in disuso. |
123:5910 | Smara: andar in smara | |
andar in collera |
123:5917 | Smogie dela lissia | |
rannata o ranno; acqua tratta da recipiente in cui furono lavati i panni. |
123:5939 | Solazieri | |
dilettanti del remo: sono vestiti con semplice eleganza e vogano riuniti in lunghe ed agili barche. |
126:6094 | Spuar su tuto | |
dare di ceffo, torcere il grifo in ogni cosa |
127:6150 | Star cole recie tirae | |
in orecchi, in sentore |
127:6152 | Star col muso duro o imusonà | |
in cagnesco; far viso arcigno |
127:6155 | Star in strope | |
in gangheri, in guinzaglio; contenersi, frenarsi |
127:6156 | Star in dirindela | |
in farsetto |
127:6158 | Star in tanta malora | |
in capo ai mondo |
128:6164 | Star senza scarpe | |
in peduli |
128:6168 | Star su quela | |
in sul punto di, in aspettazione |
128:6173 | Stato: In che stati! | |
in qual miserevole condizione! |
128:6198 | Stomego: tegnir in stomego | |
tenere in petto |
129:6227 | Stramazzer: L'arte dei stramazzeri | |
radunavasi in chiesa a. S. Polo, dove essi avevano altare e arca. |
129:6261 | Strazza: esser fora dele strazze | |
essere fuori dalle fasce; dicesi, di bambino che è uscito dal tempo in cui viene fasciato |
130:6267 | Strazzar (i soldi) | |
sprecare denaro in cose vane. |
130:6272 | Strenzer dele strope | |
(fig.) al nodo del filo, in fine, alle strette. |
131:6330 | Su: tirar su una barca | |
profondersi in querimonie. |
131:6357 | Supiar in un supio | |
in un baleno |
132:6365 | Supion: fare in t'un supion | |
far una cosa in un attimo. |
133:6422 | Tacarse: taca Bastian! | |
Comincia eh! (in tono esortativo, talvolta ironico) |
133:6427 | Tachente | |
agg.: a materia viscosa - fig.: rifer. a persona che con facilità impegna chi non ne ha voglia in discorsi e questioni. |
133:6430 | Tacheti (bater i) | |
andare in calcagnini. |
133:6448 | Taconar un amalà | |
rimettere in piedi un ammalato (senza guarirlo) |
135:6530 | Tarantola: aver la tarantola in dosso | |
essere irrequieti, sempre in moto, (rifer. specialmente ai fanciulli) - v. arzento vivo. |
135:6531 | Tardosa | |
(sulla) - in sul tardi. |
136:6564 | Tecia | |
tegame; se di terra cotta; tegghia o teglia se di rame; in tal caso è talvolta denominata nel nostro dialetto anche tortiera se usata per cuocervi le torte |
136:6565 | Tecia | |
dicesi nel dialetto veneziano (come in ital.) per ischerzo di un cappello di forma strana e goffa |
136:6574 | Tegnir a mogie | |
tener in molle |
139:6739 | Tombolar o andar zo a tombolon | |
fig. andar in conquasso, in rovina, in precipizio. |
139:6744 | Ton: mettersi in ton | |
mettersi in zurlo. |
139:6747 | Tonda o meza tonda | |
(sost.) - specie di corto accappatoio stretto ai fianchi delle donne d'infima classe, ormai in disuso anche a Chioggia (69). |
139:6752 | Tonin Bonagrazia (70) | |
Nome di un tipo vecchio di popolano vissuto in Venezia nell'ultimo cinquantennio del secolo scorso, ricordato ancora per la singolarità del suo modo bizzarro ma accurato di vestire, bonario e lezioso, di conversare. |
140:6764 | Tor in strapelo o in cativo ocio | |
prendere in uggia, di mala vista |
140:6774 | Tor: torse soto gamba uno o una cosa | |
non tenere in alcun conto: pigliar per una baia, per una beffa |
140:6777 | Tornar in sì | |
tornare in sè. |
140:6784 | Tesser | |
ti te ne incorzerà in tel tosser o pissar - te n'accorgerai alla prova. |
141:6808 | Trata | |
giornata prestabilita per la caccia in valle |
141:6851 | Trovaso (San.) | |
Santi Gervasio e Protasio, martiri cristiani, ai quali è dedicata una chiesa in Venezia, antichissima, rifabbricata nel 1028. |
143:6909 | Valesana | |
giacca usata dai cacciatori di valle del nostro Estuario e da alcuni barcaiuoli - imbarcazione leggera (sandalo) che si voga da uno solo, a due remi incrociati, specialmente dai pescatori di Burano e in generale dai valligiani e da ciò: vogar ala valesana, ala buranela. |
143:6912 | Valesin | |
porta valigia: così chiachiamati in qualche paese del basso veneto i procaccia che che vanno da un paese all'altro |
143:6920 | Vanzar fora | |
sopravvanzare, emergere, sporgere in fuori |
143:6928 | Vardar col bruto pegio o col bruto muso | |
con mal piglio, attraverso, a stracci ferro, in cagnesco |
143:6933 | Vardar: no vardar tanto per sutilo | |
non la guardare in un filar d'embrici o di case |
144:6935 | Vardar: vardarse un co l'altro | |
fare ai visi (stare immobili guardandosi in viso) |
144:6969 | Veder in banda | |
per banda o in iscorcio |
144:6970 | Veder: no vederghe dal naso ala boca | |
non vedere o tirare da terza in là; avere gli occhi di dietro |
144:6972 | Veder: lo vedo e no lo vedo | |
è in grave pericolo |
145:6984 | Vegnir in sì | |
tornare in sè; raccogliere gli spiriti, le forze |
145:7001 | Vender col fior in recia o sora la broca | |
a caro prezzo; stare in sul tirato |
146:7076 | Via: meterla via | |
deporre ogni idea, intenzione, proposito - metter il cuore in pace - attaccare le voglie alla campanella |
146:7081 | Via: butarse via | |
non tenersi in alcun conto - avvilirsi - mortificarsi, scoraggiarsi. |
147:7124 | Vitesina o vitina | |
corpicino, vitino di vespa, scarno in cintola - snello. |
148:7141 | Vogia: sentirse o aver una gran vogia de dormir | |
sentirsi in dosso una gran cascaggine |
148:7144 | Voler: entrarghe o voler meterghe la pezzeta da per tuto | |
mettere le mani in ogni intriso, ingerirsi in ogni cosa, cacciarsi dovunque |
148:7169 | Vovi in tecia o strapazai | |
ova in tegame |
149:7205 | Zandegolà | |
(San) - S. Giovanni Decollato - chiesa in parr. di San Giacomo dall'Orio, fabbr. nel 1200, rifabbr. nel 1700. |
149:7207 | Zaninovo | |
(San) - S. Gio in Oleo - chiesa in parr. S. Zaccaria (1463-1762). |
150:7231 | Zavagiar | |
barattare, bazzarrare: dare in baratto; ora però conserva quasi esclusivamente il signif. dell'uso famigliare di: rovistare, frugare, o anche di: mettere sossopra varie cose. |
151:7306 | Zoco de la roda | |
mozzo della ruota in cui son fitte le razze d'una ruota |
151:7324 | Zogar a scoa | |
a scopa, giuoco di fanciulli in cui questi corrono attorno, appiccati colle mani alle vesti gli uni degli altri |
152:7331 | Zogar ala giostra | |
correre in chintana |
153:7396 | Zucaro panon | |
in pani |