Back to the Main Page

Listing Entries by Page in Piccio's Dizionario veneziano-italiano


Go to Previous Page Page 100Go to Next Page

Rec.Venetian Dialect   Standard Italian
4854Rasar   radere.
4855Raspa   ha comune coll'italiano il signif. di lima o scuffina, ma durante la Repubblica Veneta ebbe anche quello speciale di: libro su cui si registravano le sentenze criminali di ogni sorta; anche oggi per tradizione, alcuni chiamano: fede di raspa il certificato penale estratto dal casellario giudiziale.
4856Raspamento o rassamente o rassego  
4857Raspamento de gola   irritazione delle fauci
4858Raspamento de stomego   bruciore di stomaco.
4859Raspin   raschietto, raschiatojo, raspaiuola.
4860Rassada o rassaura   raschiatura, rasura
4861Rassada: ciapar una rassada   (fig.) - buscarsi una lavata di capo, una sgridata, una riprensione severa
4862Rassaura de albuol   raschiatura, della madia
4863Rassada   Dicesi da noi per ischerzo all'ultimo dei figli nati in gran numero, od a fanciullo pretensionoso che si voglia mortificare anche scherzando.
4864Rassar   raschiare.
4865Rassarola   raspa, radimadia, trusmento di ferro col quale si raschia la pasta che rimane appiccicata alla madia.
4866Rassente   (agg.) frizzante, raspante, piccante.
4867Ratatuie   cianfrusaglia, chiappolerie.
4868Ratina   panno accotonato o saie rovescie: pannolano che ha il pelo arricciato con ricciolini quasi staccati l'uno dall'altro.
4869Ratisbogo (de) o de bricola   dare di ripicco (voce volgare) - v. anche bricola.
4870Rava   rapa o cavol rapa.
4871Razza   v. bastardar
4872Razza: cale delle razze   calle delle rascie (52)
4873Reatin   v. roseto.
4874Rebaltamento de stomego   v. missiamento.
4875Rebaltar   versare, rovesciare
4876Rebaltar la menestra   scodellare la minestra
4877Rebaltar la polenta   rovesciare o versare
4878Rebaltar el stomego   v. missiar.
4879Rebalta   ribalta - strumento o sportello che apre e chiude la botola.
4880Rebalton   sconvolgimento - sossopra.
4881Rebater el gran   rimazzolare le spighe di grano (sull'aja)
4882Rebater la ponta del ciodo   ribadire il chiodo, ritorcerne la punta
4883Rebater le cusidure   v. cusidura
4884Rebater   grilletto o linguetta metallica (detta anche piombè) che, stuzzicata, manda il suono
4885Rebater   è lo strumento stesso, chiamato ribeba o ribeca, o scacciapensieri.
4886Rebecar   rimbeccare o rimbeccarsi; si usa quando parlasi di due persone che garriscano fra di loro - bisticciarsi; (fig.) bezzicarsi.
4887Rebegolo   fistolo, frugolino (dicesi di fanciulli irrequieti)
4888Rebegolo: aver el rebegolo adosso   avere l'argento vivo addosso - v. anche arzente vivo.
4889Rebocada   ristuccata; rituramento di qualche fessura o buco con la calce.
4890Rebogío   (agg.) ribollito.
4891Rebondolar   accartocciarsi o incartocciarsi (dicesi dell'orlo delle vesti corte o sottane che si avvolge a guisa di cartoccio o di rotolo e che impaccio.
4892Reboto   forte di suola; pezzo di cuoio che si mette dentro e fuori dalla parte posteriore dello stivale dove si ferma lo sprone.

There were 39 lines found.

Go to Previous Page Page 100Go to Next Page

Search String
Language to Search
Venetian DialectStandard Italian
Ignore DiacriticsRequire Diacritics
à è ì ò ù á é í ó ú î ç Ç

Generated 16 April 2024, 10:47 am
© 2004-2017 DFStermole
Text last updated 1 Nov 2017
Programming last modified 1 Nov 2017

Accessed = 154261